ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
Ludmila Ulitskaya and Elena Kostioukovitch in Venice at the Incroci di Civiltà festival
Vladislav Otroshenko in Venice at the Incroci di Civiltà festival
Alexei Makushinsky presents his Steamship to Argentina at the Salon du livre de Paris
JUST PUBLISHED: Auntie Mina by Maya Kucherskaya in Macedonia
JUST PUBLISHED: Why Italians Love to Talk about Food by Elena Kostioukovitch reedited in Italy
Presentation of Elena Kostioukovitch´s Sette Notti in Milan, Italy
JUST PUBLISHED: Boris Nossik's Anna and Amedeo in Italy
JUST PUBLISHED: Ulitskaya's Girls in Finland
JUST PUBLISHED: Ulitskaya's Discarded Relics in Germany
Elena Kostioukovitch in Jerusalem
L’écrivaine russe Ludmila Oulitskaïa décorée de la Légion d’honneur
JUST PUBLISHED: Third edition of Why Italians Love to Talk about Food by Elena Kostioukovitch in Russia
JUST PUBLISHED: Ulitskaya's Medea and her Children in Romania
JUST PUBLISHED: Zwinger by Elena Kostioukovitch in Italy
AD: Irina Sherbakova in Vienna. Austria

Page 10 of 24

  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • The Detector, a novel by Ksenia Buksha

    Rights sold: Russia - AST

    Longlisted for the 2018 National Bestseller literary award

    Ksenia Buksha’s new novel The Detector is an anti-utopia dressed up as a classic closed-circle murder mystery, where biting sociopolitical satire on a police state alternates with profound poetic lyricism. The action takes place in Russia in the near future, where everyone in the land is preparing for the tsar’s coronation. The ceremony is to take place in an ancient monastery on the “Islands” (invented by the author, they are an evident allusion to the Solovetsky monastery beloved by Vladimir Putin). With thousands of people thronging to the locale, a walk-through security screener – the Detector – has been installed at the landing pier as one of the event’s many safety measures. Ten visitors set it off, for reasons none of them can fathom, and they are divested of their possessions and taken into custody inside the island fortress.

    This is the mismatched band of strangers that ends up locked inside one of the Island Monastery’s cells, awaiting “clarification of their circumstances:” an oppositional journalist; a serial foster mother; a successful Central Asian businessman; a normalization-chip developer convinced that his implants, embedded in citizens’ brains, can maximize human productivity; a femme fatale/professional wedding organizer; an aging hippie who can predict the future; an earnest Frenchman who runs a Russian Down syndrome support group; a Jewish grandma who speaks Dog; a kind man who tries to get in to the ceremony on his dead brother’s ticket; and a woman who wants to have the tsar’s baby. They squabble over everything from which of them must be guilty of wanting to kill the tsar, to how to divide up their rations, to the childlessness tax and the ban on resuscitating anyone who is reproductively disabled or of retirement age. Here, in this closed space, they display both their own individual characters and the character of the country they live in, the character of today’s Russia.

    The lives of all ten of these dissimilar individuals depend on whether they can solve a mystery: what shared trait made them each set off the Detector? And what is going to happen to them after the coronation?


    Praise for Ksenia Buksha´s The Detector

    As usual, Ksenia Buksha’s new novel isn’t anything at all like her previous ones. As usual, it is dazzlingly brilliant, fresh, and disturbing. And as usual, it’s full of black comedy, ruthlessness, and that special kind of elegance and grace found only in Petersburg prose. And the fact that these days, lots of people are having similar thoughts and feelings? Well, that’s what makes writers writers: while we haven’t even admitted it to ourselves yet, they’ve already said it out loud, and it left our ears ringing. -- Dmitry Bykov, literary critic

    Buksha is talented and fizzing with ideas, with her own idiosyncratic metre and vernacular, which makes for an exciting read. The Frame / Ramka throws together ten characters (all determined by the metal-detector-like "frame" to be a danger to the mass spectacle they've all come to attend, and consequently temporarily incarcerated together) and uses them, with their individual narrative dialects to voice, interrogate, and kick around a host of ideas ranging from the surveillance state and imminent technocracy to human rights, consumerism, identity, the corruption of power, and the chaotic perils of modern life. She owes a debt to both Sorokin and Kafka, but writes with a manic energy all her own. Beyond the clever device of the frame as an impassive automated bureaucratic separator of the wheat from the chaff, there's no meaningful overarching plot, but there needn't be - like a spliced-and-diced video-game Canterbury Tales on acid, the otkazniks' individual stories crash into a kind of mosaic whose nuance may be hard to discern but whose overall impression is one of wild colour and eye-popping, nerve-shredding lights. Towards the end the sheer multiplicity of characters and vectors spins out of control and explodes, but perhaps to wish for a less messy ending is beside the point. With the stories flipping between monologue, stream-of-consciousness, dialogue and exchanges often resembling texting rather than conversation as they unfold, the whole text comes intriguingly close to a prose poem.  The Frame is hyper-active, funny, idiosyncratic and exhausting - but certainly never bland. -- Ilona Chavasse, literary critic and translator

    Read more...
  • Churov and Churbanov, a novel by Ksenia Buksha

    Rights sold:  Russia - AST 

    Shortlisted for the 2020 Big Book Award

    Churov and Churbanov is a classic Petersburg tale in the tradition of Dostoevsky and Gogol, and the city’s atmosphere is palpable in every scene. The book is also a family drama; a riff on the Gothic theme of the double; a laugh-out-loud adventure novel; a sly triumph of speculative fiction; an elegy on growing up (and old); and a portrait of two familiar types: the awkward, hard-working nice guy (Churov, a pediatric cardiologist) and the life-of-the-party woman magnet (Churbanov, a two-bit wheeler-dealer). Their dissimilar lives begin to entwine after they discover their hearts beat in unison. This seemingly pointless synchrony has a side effect: a pair like them can sync other people’s heartbeats to their own, thus saving the lives of patients with serious heart conditions. But there’s a downside: when one of the original pair dies, all those whose heartbeats the pair synchronized die, too. Churov and Churbanov must follow their hearts, so to speak, in deciding what role their arbitrary gift will play for those around them. Buksha proves we depend on each other more than we realize, and we can save (or destroy) lives even if our hearts don’t beat as one.

    ---

    Please check Anne O. Fisher's page for a sample translation and media reviews dedicated to Churov and Churbanov in English: https://www.anneofisher.com/ksenia-buksha

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2025 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree