ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
Ludmila Ulitskaya and Elena Kostioukovitch in Venice at the Incroci di Civiltà festival
Vladislav Otroshenko in Venice at the Incroci di Civiltà festival
Alexei Makushinsky presents his Steamship to Argentina at the Salon du livre de Paris
JUST PUBLISHED: Auntie Mina by Maya Kucherskaya in Macedonia
JUST PUBLISHED: Why Italians Love to Talk about Food by Elena Kostioukovitch reedited in Italy
Presentation of Elena Kostioukovitch´s Sette Notti in Milan, Italy
JUST PUBLISHED: Boris Nossik's Anna and Amedeo in Italy
JUST PUBLISHED: Ulitskaya's Girls in Finland
JUST PUBLISHED: Ulitskaya's Discarded Relics in Germany
Elena Kostioukovitch in Jerusalem
L’écrivaine russe Ludmila Oulitskaïa décorée de la Légion d’honneur
JUST PUBLISHED: Third edition of Why Italians Love to Talk about Food by Elena Kostioukovitch in Russia
JUST PUBLISHED: Ulitskaya's Medea and her Children in Romania
JUST PUBLISHED: Zwinger by Elena Kostioukovitch in Italy
AD: Irina Sherbakova in Vienna. Austria

Page 10 of 24

  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • Body of the Soul, collected stories by Ludmila Ulitskaya (2019)

    Rights sold:  Croatia - FRAKTURA, Finland - SILTALA, France - GALLIMARD, Germany - HANSER, Greece - AGRA, Hungary - MAGVETO, Italy - LA NAVE DI TESEO, Serbia - ARHIPELAG, Slovakia - SLOVART, Russia - AST, World English - Yale University Press (Margellos)

    Ulitskaya's new collection was subtitled by the author as 'borderline' short stories. In all cultures and religions, the very concept of borderline, of boundary, of some kind of restriction is inherent for one's consciousness and life experience. Over a lifetime, people constantly deal with multiple limitations, internal or external, real or imagined. These boundaries can “expand”, “be effaced”, “crossed”, “demand respect”, some of them we set for ourselves, and others are set by states, societies, or traditions. It is philosophical and humanistic interpretation of this concept that Ulitskaya writes about in her book.

    The book feature two cycles of short stories. In the first one, My Lady-Friends, the key motive of Ulitskaya's narrative is love, perhaps the only device capable of effacing any boundaries between people. Protagonists of these stories recover missing part of their soul and gain strength necessary for life with a help of love manifesting itself in different forms and shapes: physical love, maternal love, late love, unexpected love, adoration, allegiance, sympathy, affection...

    In the second cycle, On The Body Of The Soul, Ulitskaya approaches the innermost boundary - the boundary of life, or rather of physical existence of our bodies. Is there a line dividing life and death? Or is death the limit of life? And what is there, beyond our physical existence? Ulitskaya's protagonists are caught in those crucial moments of their lives when physical and metaphysical is almost inseparable.

     

    We know much more about human body than about the soul. Indeed, no one can draw up a map of the soul. All we can is just somehow catch, to glimpse into a boundary strip, into that zone separating existence and non-existence. There, near the border as we approach it, such vibrations begin, such subtle details are revealed that it is almost impossible to give them a wording in our beautiful, but limited language. A risky, very dangerous approach. Still, that space attracts to itself the further you live, the stronger. -- Ludmila Ulitskaya

    Read more...
  • Funeral Party, a novel by Ludmila Ulitskaya (1997)

    Rights sold:  Bulgaria - COLIBRI, China - Zhejiang Literature & Art, Croatia - VUKOVIC, Croatia – SYSPRINT, Denmark - GYLDENDAL, Estonia - TANAPAEV, Finland - TAMMI, France - GALLIMARD, Germany - VOLK UND WELT (LUCHTENHAND LUEBBE), Great Britain - VICTOR GOLLANZ (ORION MASS MARKET), Greece - EKDOSEIS KASTANIOTIS, Hungary - MAGVETO, Iran - Houpaa Books, Israel - HA KIBBUTZ, Italy - FRASSINELLI, Japan - Shinchosha, Korea - MARCO POLO, Macedonia - Publisher DOOEL, The Netherlands - DE GEUS, Portugal - RELOGIO D’AGUA, Romania - S.C HUMANITAS S.A, Slovakia - SLOVART, Spain - LUMEN RANDOM HOUSE, Sweden – BAZAR, ERSATZ, Turkey - ITHAKI, USA – SCHOCKEN, USA - KNOPF, World Arabic - AL MADA

    August 1991. In a sweltering New York City apartment, a group of Russian émigrés gathers round the deathbed of an artist named Alik, a charismatic character beloved by them all,
    especially the women who take turns nursing him as he fades from this world. Their reminiscences of the dying man and of their lives in Russia are punctuated by debates and squabbles: Whom did Alik love most? Should he be baptized before he dies, as his alcoholic wife, Nina, desperately wishes, or be reconciled to the faith of his birth by a rabbi who happens to be on hand? And what will be the meaning for them of the Yeltsin putsch, which is happening across the world in their long-lost Moscow but also right before their eyes on CNN?

    "A deft, economical portrait of an engaging set of characters whose behavior, though occasionally screwball, is never one-dimensional... Riotously funny—a quirky, tender
    story..." (New York Times Book Review)


    "…Smart and prickly book, one with echoes of Isaac Babel and Isaac Bashevis Singer and perhaps a dose of Samuel Beckett as well." (New York Times)


    "Beautiful, lyrical prose is the hallmark of this novel." (Library Journal)

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree