ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us
  1. Home/

AD: Irina Sherbakova in Vienna. Austria

  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • New Year's Eve Party at the Boulgakov's, a novel by Olga Medvedkova (2021)

    Rights sold: France - Triartis Éditions

    Today, Mikhail Bulgakov without doubt is the most well-known Russian writer of the first half of the twentieth century. But let us recall that during his lifetime, Bulgakov  was hardly allowed by Bolsheviks to publish any of his writings or see theatrical productions based on his plays.
    Olga Medvedkova's semi-documentary novel New Year's Eve at the Bulgakov's shows us the inner cercle of Bulgakov and Elena's family at the midst of Stalinist purges. The moment, the beginning of 1939, was decisive in the career of Bulgakov, since he just completed a commissioned work that shold have turned the powerful Owner of the Kremlin towards him. But was it really so?
    --

    Mikhaïl Boulgakov est aujourd’hui, sans conteste, le plus grand écrivain russe de la première moitié du XXe siècle. Cette gloire internationale ne doit pas faire oublier qu’il ne put, de son vivant, presque rien publier de ses œuvres ni montrer sur scène ses productions théâtrales. Réveillon chez les Boulgakov nous fait pénétrer dans l’intimité de l’écrivain, de sa femme Elena et de leurs amis qui survivent (mais pour combien de temps encore ?) à la terreur stalinienne. Ce moment, le début de 1939, est décisif dans la carrière de Boulgakov, puisqu’il a entrepris un ouvrage qui, cette fois-ci, devrait recueillir l’assentiment du puissant maître du Kremlin. Mais, est-ce si sûr ? L'irréductible Boulgakov, un des rares hommes libres dans ces temps de servitude, de lâcheté et de flagornerie, saura-t-il courber son génie ? Quelle place un véritable créateur peut-il trouver face à un pouvoir totalitaire ?

    Olga Medvedkova, faisant revivre ce brillant milieu de l’intelligentsia moscovite, nous propose au-delà d'une plongée dans le temps, un voyage plus profond, au cœur de l’œuvre de Boulgakov, analysé de manière nouvelle, à la façon de son auteur qui se définissait lui-même comme mystique et satirique.

    Ce texte est un « récit véridique », une fiction où tout est vrai. Les mots sont exhumés des archives : leur diablerie dépasse même les inventions de l’auteur du Maître et Marguerite. Ce récit drôle, émouvant, effrayant, qui rappelle des faits que certains sont peut-être soucieux d’oublier aujourd’hui, parle du courage du vrai créateur, de l’intransigeance de la création et, plus largement, de la liberté de l’homme face à son temps et son destin.

     
     

     

     

     

     

     
     
    Read more...
  • Asan, a novel by Vladimir Makanin (2008)

    Rights sold: Albania - OMSCA-1, France - GALLIMARD, Germany - LUCHTERHAND, Netherlands - DE ARBEIDERSPERS, Poland - REBIS, Russia - IZDATELSTVO E, Slovenia - Modrijan, Spain - ACANTILADO, Turkey - ALFA

    Winner of the 2008 Big Book Award

    On the surface, Vladimir Makanin’s Asan is a stream-of-consciousness account of events in the life of the Russian manager of a military warehouse in Chechnia. Deeper down, Asan is less a book about Russia’s Chechen wars than a novel showing how war forces participants and observers to piece together narratives that explain or justify actions.

    At the centre of Makanin’s narrive is major Aleksandr Sergeevich Zhilin, nicknamed Asan by his fellow officers. He finds himself running a supply depot during both the first and second wars, supplying the Russian troops with fuel--and running his own little business on the side. A basically honest man, Major Zhilin is still one of those corrupt officers who used the war to make money for themselves, something that enables him to protect injured or runaway soldiers, and help desperate mothers ransom their sons who have been captured by Chechen forces. Is Major Zhilin a self-centered schemer, or a modern-day Russian Robin Hood? A bit of both, it seems.

    Like most "Chechen" works, Asan is at its heart a tragedy, and full of the brutal details of the Chechen wars, where there were no real good guys; rape, pillage, torture, and murder were all commonplace; and even support officers in the rear could find themselves held at gunpoint or pawing through piles of dismembered corpses. But it juxtaposes that brutality with flashes of lyricism and heartfelt sympathy for the people caught up in the war. In the novel, Asan is both the name of a bloodthirsty mythological figure and of a person trying to do the most good he can in bad circumstances, and maybe stay alive against the odds. 

    Asan patches multiple stories together to form a rough novel about rough topics. Of course war, as Makanin reminds readers on several of Asan’s pages, is an absurd venture. You can’t understand it, says Zhilin, and there’s no logic. In short, truth slips and myths gain strength as Zhilin attempts to make sense of events, his actions, and his life. Asan is not about the kinds of war truths we expect from newspapers. It’s about how people try to order chaos by transforming war’s realities, commodities as elusive as sun bunnies, into a myth. Novel's message about money, truth, and war are important reflections of sociopolitical life in today’s world.

    The most important thing in the book isn’t the topic, the scenes, the double break with genre, or the irony of the story but the character, the central figure. Makanin hit the mark, he DISCOVERED: he discovered a character whose biography and way of life could be the key to understanding an era, a metaphor for contemporary life. -- Lev Danilkin, a literary critic

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree