ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us
  1. Home/

AD: Irina Sherbakova in Vienna. Austria

  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • Cool Blue Blood, a novel by Yuri Buida (2011)

    Rights sold: Czech Republic - MARATON, France - GALLIMARD, Macedonia - ANTOLOG, Russia - EKSMO, Portugal - GRADIVA, Serbia - GEOPOETICA, Spain - AUTOMATICA, World Arabic - THAQAFA

    Winner of the 2012 Russian Student Booker Award 
    Winner of the 2012 Città di Penne-Mosca Prize (Italy)
    Winner of the 2011 Znamya Literary Magazine Prize

    2011 Big Book Literary Award nominee

    Buida’s Cool Blue Blood is filled with literary allusions, peculiar characters, and odd happenings: on the first page, a fly-catching elderly actress with the not-so-common name Ida gets up when the clock rings three in Africa. All this in a Russian town called Chudov, a name a little longer than чудо (miracle or wonder) and a little shorter than чудовище (monster). Africa, it turns out, is the name of the building where Ida lives: it was formerly the bordello known as Тело и дело—two rhyming words that mean body and deed—where Ida’s mother worked. Ida’s nephew, whom she calls Friday, narrates the book, telling stories about Ida, whom Buida based on actress Valentina Karavaeva. Meaning Blue Blood is a fictionalized, quirkily embroidered biography of Karavaeva filtered through a character’s childhood and adult observations. The nickname Friday is just one piece of a series of references to Robinson Crusoe.

    “Actress” sounds glamorous but Ida’s life is filled with pain: a brief marriage to an Englishman, an accident that ruins her film career by making her face look like a broken plate, the Stalinist repression, and the sudden appearance of a former husband’s wife and child. As Ida likes to say, “Happiness makes you fat.” She eats little and smokes 10 cigarettes a day, something memorable because of Friday’s habit of repeating lists of objects important to characters. Blue Blood also contains dark, Soviet-era transformations of fairy tale elements: Ida leaves home, returns home, handles numerous difficult tasks, and marries. There is villainy on many levels, and there is even a kiss (from a general, no less) worthy of the one that awoke Sleeping Beauty.

    Buida works in references to higher literature, Dostoevsky’s Netochka Nezvanova being one of the most obvious examples. Beyond that, Buida offers a mention of people as “humiliated and insulted”, a child called Grushen’ka, and a character likened to a Dostoevskian pleasure-seeker. Beyond Dostoevsky, Ida plays Nina Zarechnaia in Chekhov’s Seagull. The name Zarechnaia (on the other side of the river), certainly suits Ida, who is clearly her own person, her own myth. One more: Ida recites Romeo and Juliet for hospital patients, improvising as needed, thus emphasizing characters’ storytelling powers as she tells of tragedy and suffering, something she says benefits those who come after us… All these should be read in a broad context—the family of all humanity—since Ida is childless and Buida populates his novel with orphans and broken families.

    The metaphor of blue blood also flows through the novel: Ida’s actress friend Serafima tells her red blood is hot and makes the head spin with ideas, but cooler blue blood is a more controlled, self-possessed mastery, “an artist’s self-imposed Judgment Day”—something Serafima says is both a gift and a curse. Buida’s novel is also a gift and a curse, a book that contains so much to consider, feel, and cross-reference that it doesn’t let go or lend itself to quick analysis. The long list of big topics left uncovered includes death (e.g. Ida’s work with girls who release doves at funerals), purpose in life, a touch of something gothic, Chudov’s “Pavlov’s Dog” café, nightmares, and acting, which has subtopics like mimesis and a list of Ida’s various names and roles. Ida’s roles include parts she plays in her personal home movie archive as well as “Ida,” a name she selects for herself as a child instead of going through life as Tanya.

    This text contains excerpts from the review published in Lizok's Bookshelf blog (http://lizoksbooks.blogspot.com)

    Read more...
  • New Year's Eve Party at the Boulgakov's, a novel by Olga Medvedkova (2021)

    Rights sold: France - Triartis Éditions

    Today, Mikhail Bulgakov without doubt is the most well-known Russian writer of the first half of the twentieth century. But let us recall that during his lifetime, Bulgakov  was hardly allowed by Bolsheviks to publish any of his writings or see theatrical productions based on his plays.
    Olga Medvedkova's semi-documentary novel New Year's Eve at the Bulgakov's shows us the inner cercle of Bulgakov and Elena's family at the midst of Stalinist purges. The moment, the beginning of 1939, was decisive in the career of Bulgakov, since he just completed a commissioned work that shold have turned the powerful Owner of the Kremlin towards him. But was it really so?
    --

    Mikhaïl Boulgakov est aujourd’hui, sans conteste, le plus grand écrivain russe de la première moitié du XXe siècle. Cette gloire internationale ne doit pas faire oublier qu’il ne put, de son vivant, presque rien publier de ses œuvres ni montrer sur scène ses productions théâtrales. Réveillon chez les Boulgakov nous fait pénétrer dans l’intimité de l’écrivain, de sa femme Elena et de leurs amis qui survivent (mais pour combien de temps encore ?) à la terreur stalinienne. Ce moment, le début de 1939, est décisif dans la carrière de Boulgakov, puisqu’il a entrepris un ouvrage qui, cette fois-ci, devrait recueillir l’assentiment du puissant maître du Kremlin. Mais, est-ce si sûr ? L'irréductible Boulgakov, un des rares hommes libres dans ces temps de servitude, de lâcheté et de flagornerie, saura-t-il courber son génie ? Quelle place un véritable créateur peut-il trouver face à un pouvoir totalitaire ?

    Olga Medvedkova, faisant revivre ce brillant milieu de l’intelligentsia moscovite, nous propose au-delà d'une plongée dans le temps, un voyage plus profond, au cœur de l’œuvre de Boulgakov, analysé de manière nouvelle, à la façon de son auteur qui se définissait lui-même comme mystique et satirique.

    Ce texte est un « récit véridique », une fiction où tout est vrai. Les mots sont exhumés des archives : leur diablerie dépasse même les inventions de l’auteur du Maître et Marguerite. Ce récit drôle, émouvant, effrayant, qui rappelle des faits que certains sont peut-être soucieux d’oublier aujourd’hui, parle du courage du vrai créateur, de l’intransigeance de la création et, plus largement, de la liberté de l’homme face à son temps et son destin.

     
     

     

     

     

     

     
     
    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree