ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
JUST PUBLISHED: Maya Kuchesraya's Auntie Mina in Italy
JUST PUBLISHED: The House That... by Mariam Petrosyan in France
JUST PUBLISHED: Oleg Dorman's The Note in Latvia
JUST PUBLISHED: Why Italians Love to Talk about Food by Elena Kostioukovitch in Bulgaria
JUST PUBLISHED: Ludmila Ulitskaya's The Big Green Tent in Czech Republic
JUST PUBLISHED: Sasha Sokolov's A School For Fools in Turkey
Ludmila Ulitskaya in the USA, Jan.-Feb. 2016
JUST PUBLISHED: Ludmila Ulitskaya's Sincerely Yours, Shurik in Croatia
JUST PUBLISHED: Ludmila Ulitskaya's The Big Green Tent in Italy
JUST PUBLISHED: Józef Mackiewicz's Better Not to Talk Aloud in Lithuania
Guzel Yakhina´s Zuleikha wins the 2015 Big Book Award
JUST PUBLISHED: Sasha Sokolov's A School For Fools in the United States
JUST PUBLISHED: Ludmila Ulitskaya's The Big Green Tent in the United States
Ludmila Ulitskaya in Jerusalem, Israel - November 23-27, 201511, 2015
JUST PUBLISHED: Yuri Buida's Cool Blue Blood in France

Page 8 of 24

  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • OST: A Lifelong Curse. Fate of Ostarbeiters during and after the WWII in documents, letters, and recorded oral memories (NF)

    Winner of the 2021 Jan Michalski Prize
    Winner of the 2017 Enlightener Prize (Russia)

    Rights sold Germany - Ch. Links Verlag, World English - GRANTA BOOKS

    Ostarbeiter ("Eastern worker" in German) was a Nazi German designation for foreign slave workers gathered from occupied Central and Eastern Europe to perform forced labor in Germany during World War II. Deportations of civilians commenced at the beginning of the war and reached unprecedented levels following Operation Barbarossa of 1941. Over 50% of Ostarbeiters were formerly Soviet subjects: ethnic Ukrainians, Poles, Belarusians, Russians, Tatars, and others. Estimates of the number of Ostarbeiters range between 3 million and 5.5 million. All Ostarbeiters workers were required to wear an identification patch with "Ost."

    By 1944, most new workers were very young, under the age of 16, as those older than that were usually conscripted for service in Germany; 30% were as young as 12–14 years of age when they were taken from their homes. The age limit was dropped to 10 in November 1943.

    Since about half of the adolescents were female, Ostarbeiters were often the victims of rape and tens of thousands of pregnancies due to rape occurred. Ostarbeiters were often given starvation rations and were forced to live in guarded camps. Many died from starvation, overwork, bombing (they were denied access to bomb shelters), abuse and execution carried out by their German overseers.

    Following the war, over 2.5 million liberated Ostarbeiters were repatriated, many of them against their will, and in the USSR they suffered from social ostracization as well as deportation to gulags for "re-education." American authorities banned the repatriation of Ostarbeiters in October, 1945 and some immigrated to the U.S. as well as other non eastern-bloc countries.

    In 2000, the German government and thousands of German companies paid a one-time payment of over € 5 billion to Ostarbeiter victims of the Nazi regime.

    This is the first and only serious full-scale historical research on Ostarbeiters in existence. The book is based on Soviet archive documents and more than two hundred personal testimonies, hundreds of hours of interviews tape-recorded by the Memorial employees, and over  350,000 letters kept in the Memorial Society archives. Thematically organized material offers the exhaustive treatment.

    Read more...
  • Under the Green Tent, a novel by Ludmila Ulitskaya (2010)

    Rights sold: Brazil - Editora34, Croatia - FRAKTURA, Czech Republic - PASEKA, Estonia – TANAPAEV, Finland - SILTALA, France – GALLIMARD, Germany – HANSER, Greece - KASTANIOTIS, Hungary – MAGVETO, Iran - Houpaa Books, Italy – BOMPIANI, Japan - Shinchosha, Lithuania - JOTEMA, The Netherlands – DE GEUS, Norway – CAPPELEN DAMM, Poland – BAUER-WELTBILD, Romania - Humanitas, Russia - EKSMO, AST, Serbia - ARHIPELAG, Slovakia – SLOVART, Sweden - Ersatz, Turkey - ITHAKI, World English rights - FSG

     

     

    In the best traditions of Tolstoy and Dostoyevsky, Ulitskaya raises the bar with each successive book, taking on increasingly more demanding artistic and intellectual challenges and becoming a writer for everybody, not only for her own home readership. She moves far beyond the framework of tired cliches about the enigmatic Russian soul, and in place of laboured and portentous questions proffers her own answers.

    Her new novel can justly claim a place in the first rank of an international hierarchy of major works which form the ideas through which their age is understood.

    ‘Imago’ is a term from biological science and, trained as a biologist, Ulitskaya deciphers human personality in genetic and medical terms in all her books. The imago is the phase in the development of an insect which corresponds to its formal adulthood. The insect imago is capable of reproduction and gradually proceeds through life to death. For a human being, however, the civilised and intelligent homo sapiens, there is potentially more to this phase, a phase of maturity, adulthood, responsibility, mental development, self-sacrifice and struggle.

    Imago begins with the death of Stalin and his monstrous funeral attended by many millions and fraught with death. At the funeral the crowd in the centre of Moscow trampled one and a half thousand people to death, a fact concealed by the Soviet censorship. The finale of the novel is the death of the great Russian poet, Joseph Brodsky.

    The heroes of Imago are three friends who come together in solidarity during their school years and live their entire lives side by side. Three small boys develop in a Moscow school under the watchful eye of a gifted teacher. An embryonic talented musician, gifted photographer, and poet of genius are readied for complete self-realisation. They are surrounded by an intelligentsia which consists not only of outstanding and brilliant but also of broken, dependent and intimidated people. The system oppresses all of them, the tough-minded and those who are pathetically weak.

    Many cave in at the first pressure from the KGB (the unfortunate photographer does so and becomes an informer), but many others resist the oppressive ideological force and rescue both their physical life and, even more importantly, their conscience. The artist, in the footsteps of Tolstoy, leaves the city, where he faces arrest, for the forests and villages and dissolves in the depths of Russia. Alongside the heroes are a great diversity of women, strong or crushed, bitchy or tender, and magnificently witty. Almost all of them are extraordinary people and their actions too are extraordinary. They love their men in their own individual way, frequently helping and saving them, sacrificing themselves in the process without regret.

    The life of one KGB general, the father of the main heroine, is amazing. All his life he has loved a woman he himself sent to the Gulag, and who, when she is released from the camps, forgives him and their love continues. Equally amazing is the story of a former prisoner, an intellectual who fled Nazi Germany and was subsequently incarcerated in a Soviet concentration camp. Emerging from prison, he makes a career as a leading Soviet psychiatrist and is instrumental in consigning the post-war dissidents to the lunatic asylum because, in accordance with the clinical classification and his formal examination, they are ‘factually psychologically unstable’.

    As always with Ulitskaya, Imago is a novel about love, about destinies, and about characters. It is authentic psychological prose, but her new work is also broader than these definitions.

    Ultimately this is a novel about failure to grow to maturity, failure to emerge fully from the cocoon, about people of the late 20th century living on the dynamism of adolescence but often, stuck in the phase of the run-up, never actually managing to take wing. Only a very few do attain the heights of which a human being is capable and which is most often achieved as the result of a magical indomitability, or through the agency of a creative profession, or the power of love.

    Imago has a resonance and a reach which extends beyond the bounds of Russian literature. It is about all people of the late twentieth and early twenty-first centuries. It is about the fact that in contemporary civilisation full maturity is almost never attained, especially if an individual who aspires to spread their wings and fly has some hobble, ideological or government-imposed, leaden and emasculating, weighing them down. Infantilism (or adolescence) is increasingly found in the modern world as a permanent condition, when the main features of a human being are present but have not ripened, have not found full expression. What should follow childhood is accomplished in a deformed manner or not accomplished at all. Adolescent civilisations form, in which people have ceased to mature. In this book Ulitskaya offers an innovative genre, a kind of anti-Bildungsroman, which will undoubtedly provide many people with food for thought and debate.

    As always with this author, however, apart from the philosophical and moral charge, there is also emotional depth and wonderful artistry, a unique gift which renders her books accessible in dozens of languages to millions of readers. Only in her writing do we find that armour-piercing irony which enables episodes to pass, often in a single paragraph, from high tragedy to almost Shvejkian comedy. Imago is a very serious and very funny book.

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree