Rights sold: World English - Dalkey Archive Press, Italy - Libreria Editrice Cafoscarina (Incroci di Civiltà), Macedonia - BATA PRESS MILLENNIUM, Russia - VREMYA
2011 NOS literary award
2010 "Novyi mir" literary magazine award for the best fiction
Vishnevetsky’s Leningrad is a masterful mixture of prosaic and poetical texts, excerpts from private letters and diaries, quotes from newspapers and NKVD internal documents, in which the author fuses rough documentary with philosophical grotesque and depicts the Siege as a moment of truth for Leningrad artists and white-collars. The story is told through the correspondence and diary entries of the protagonists, the Composer, his lover Vera and Vera’s husband, the naval officer intercepting enemy communications for the Russia’s Baltic Fleet positioned in and in front of Leningrad. The love triangle ends tragically when Vera, pregnant from her lover, decides to leave the besieged city but meets a macabre death, while the Composer at the same time mentally collapses and possibly dies of hunger, unaware of his lover’s fate.
The most inhuman conditions of the Siege, starvation and continuous bombing and shelling make the background to the story. For the first time in modern Russian literature Vishnevetsky brings up the issue of vitality of moral and ethical values cultivated and magnified by Russian intelligentsia, and their ability to confront the cruel reality. In their wild attempts to survive the protagonists hold on to their art, ideas, and sentiments over which neither Bolsheviks, nor Nazis, not even the death itself have power.
Vishnevetsky’s narrative departs into highly experimental and emotionally charged discussion of “ultimate questions” of one’s existence. In this regard his Leningrad closes the gap between present-day Russian letters and the tradition of Russian philosophical novel which existed uninterrupted until the 1940’s.
Russia's stunningly beautiful second city, formerly and now St Petersburg, but known as Leningrad between 1924 and 1991, has had a unique character since Peter the Great built it as his window on the West at the start of the 18th century. As Petrograd (1914-24) it witnessed the Russian Revolutions of 1917. The Siege of Leningrad during WWII is one of the most moving, stirring, and horrific tales of human ingenuity and endurance in history.
The destruction of Leningrad was one of Adolf Hitler's strategic objectives in attacking the Soviet Union. Hitler's plan was to subdue Leningrad through blockade, bombardment, and starvation prior to seizing the city. The Siege of Leningrad was a prolonged military operation. It started on September 8, 1941, when the last land connection to the city was severed. Although the Red Army managed to open a narrow land corridor to the city in 1943, the final lifting of the siege took place only in 1944, 872 days after it began.
The two-and-a-half year siege caused the greatest destruction and the largest loss of life ever known in a modern city. The 872 days of the siege resulted in unparalleled famine in the Leningrad region through disruption of utilities, water, energy and food supplies. This resulted in the deaths of up to 1,500,000 civilians and soldiers and the evacuation of 1,400,000 more inhabitants of the city, mainly women and children, many of whom died during evacuation due to starvation and bombardment.
Human losses in Leningrad on both sides exceeded those of the Battle of Stalingrad, the Battle of Moscow, or the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. The siege of Leningrad remains the most lethal siege in world history.
Civilians in the city suffered from extreme starvation, especially in winter of 1941–1942. Between November 1941 and February 1942 the only food available to the citizen was 125 grams of bread, of which 50–60% consisted of sawdust and other inedible admixtures, and distributed with ration cards. In conditions of extreme temperatures (down to -30°C) and city transport being out of service, the distance of a few kilometers to work or the food distributing kiosks were insurmountable obstacles for many citizens. People often died on the streets, and citizens shortly became accustomed to the look of death. Reports of cannibalism appeared in the winter of 1941–1942, after all birds and pets were eaten by survivors.
Read more...Published by: Bosnia - Buybook (2007), Bulgaria - Народна култура (1967), Czech Republic - Vysehrad (1986), Estonia - Eesti raamat (1976), Loomingu (1987), France - Ledrappier (1987), Germany - Volk und Welt (1983), S. Fischer (1978, 1987, 1988, 1989), Italy - Einaudi (1998), Japan - KOKUSHO (1985, 2002), The Netherlands - deGeus (2000), Poland - Czytelnik (1976), Spain - AUTOMATICA, Sweden - AWE/Gebers (1983), Turkey - Milliyet Yayinlari (1997), UK - Cape (1983), USA - ARDIS (1981), Vintage Books (1983, 1984), NLS (1983, Braille edition), Penguin Books (1985)
This book had something of a chequered history. It is basically a collection of stories about the title character. It was first published in Novy Mir magazine in 1973. Other stories were published separately. Then it was published in book form (but with a large amount cut) in the Soviet Union in 1977. Ardis, the US publishers, published a fuller version in 1979. It was translated into English in 1983. The complete version was finally published in Russia in 1989.
The book tells a series of stories - not in chronological order - about Sandro of Chegem. It is narrated by someone who refers to him as Uncle Sandro, though not necessarily a nephew or niece. Sandro is now eighty years old and has therefore lived through both Czarist and Soviet systems. He has been a good Bolshevik, as we will see, but, like many of his fellow Abkhazians, he remains fiercely independent and Iskander/Sandro is not averse to criticising the Soviet system where he finds it wanting. More importantly for us readers, he is a lovable rogue, larger than life, always ready to stand up for himself and for his fellow Abkhazians, fiercely loyal but also always on the lookout for the main chance. The stories that Iskander tells about Sandro are generally very funny and mock his fellow men, the high and mighty and the authorities, whether Czarist or Soviet, and show the inevitable superiority of the Abkhaz people and their way of life.
Sandro has, of course, had numerous adventures and we follow many of these. Indeed, the book opens by telling us that many people have tried to kill him, all, obviously, unsuccessfully. The stories we are initially told about his brushes with death concern his love life. However, we soon see that he has had brushes with death fighting the Mensheviks for the Bolsheviks. He is not afraid of the Mensheviks nor, indeed, of anyone, and is happy to stand up to them and anyone else opposed to him. We see this even in the pre-Soviet period when the local prince has him hauled in for beating up a security guard who had the temerity to blow a raspberry (or, perhaps, fart) at him. Sandro's clever way with words and trickery not only gets him off the charge but he even manages to get himself a pair of very fine binoculars as a reward, which he will use to spy on the Mensheviks in a later story.
Sandro is often in trouble and, on one occasion, he gets off when he is sent to join a dance troupe, as he is a fine dancer. He does so well in the troupe that they entertain Stalin himself. We get to meet Stalin and Beria and, course, Sandro tries a risky dance manoeuvre which he has practised on his own but never before his fellow dancers, which very nearly gets him into trouble but, once again, his charm gets him out of trouble. This sense of invention and imagination helps his gambling friend, who is losing all his money to a rich merchant. Sandro decides to frighten the merchant by riding his horse around the room where the two are gambling and even jumps his horse over the table. The merchant is so put out that he starts to lose and his friend, an Armenian tobacco dealer, wins. It does not help as the Mensheviks will drive him out. Iskander has apparently said that he does not like Latin American magic realism but he is not averse to using a touch of it in this book. He resorts frequently to Abkhazian lore and legend and this naturally includes an element of magic. We see this in a story about a prayer tree, which seems to tell Sandro's father to join the local collective, which he does. When the tree is partially burned (at the orders of the local Soviet authorities) some human bones and a kettle mysteriously appear and disappear. We eventually get a prosaic explanation for these events.
Iskander clearly has a great gift for story telling as he keeps us amused and entertained throughout these stories. Sandro is such a wilful but lovable character that we cannot help but sympathise with all his travails and share in his triumphs. He is also a survivor, still unafraid at the age of eighty of those more powerful than him and still respected and feared by all and sundry. Iskander wrote most of his stories in Russian, so they are all readily accessible and, fortunately, quite a few are available in English and well worth reading.
Read more...In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.
By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more