ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
Beck Prize for Sherbakova
Elena Kostioukovitch in Sofia, December 2025
NEW RELEASE: Kyiv. A Fortress Over the Abyss by Elena Kostioukovitch
Marina Vishnevetskaya wins the 2024 Vitruvio-Le Muse Award
Lyudmila Ulitskaya awarded the Günter Grass-Preis 2023 for her life's work
Lyudmila Ulitskaya receives the Erich Maria Remarque Peace Prize 2023
MEMORIAL human rights group and Ales Bialiatski got the 2022 Nobel Peace Prize
Ludmila Ulitskaya named a winner of the 2022 Formentor Prize
2022 – The Year of Józef Mackiewicz
NEW RELEASE: Yakhina's Zuleikha Opens Her Eyes in Norway
NEW RELEASE: Ulitskaya's The Big Green Tent in Japan
NEW RELEASE: OST in English
NEW RELEASE: Yakhina´s Train to Samarkand in Romania
MEMORIAL International awarded the 2021 JAN MICHALSKI PRIZE FOR LITERATURE
RIP Marietta Chudakova (1937-2021)

Page 1 of 24

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • Churov and Churbanov, a novel by Ksenia Buksha

    Rights sold:  Russia - AST 

    Shortlisted for the 2020 Big Book Award

    Churov and Churbanov is a classic Petersburg tale in the tradition of Dostoevsky and Gogol, and the city’s atmosphere is palpable in every scene. The book is also a family drama; a riff on the Gothic theme of the double; a laugh-out-loud adventure novel; a sly triumph of speculative fiction; an elegy on growing up (and old); and a portrait of two familiar types: the awkward, hard-working nice guy (Churov, a pediatric cardiologist) and the life-of-the-party woman magnet (Churbanov, a two-bit wheeler-dealer). Their dissimilar lives begin to entwine after they discover their hearts beat in unison. This seemingly pointless synchrony has a side effect: a pair like them can sync other people’s heartbeats to their own, thus saving the lives of patients with serious heart conditions. But there’s a downside: when one of the original pair dies, all those whose heartbeats the pair synchronized die, too. Churov and Churbanov must follow their hearts, so to speak, in deciding what role their arbitrary gift will play for those around them. Buksha proves we depend on each other more than we realize, and we can save (or destroy) lives even if our hearts don’t beat as one.

    ---

    Please check Anne O. Fisher's page for a sample translation and media reviews dedicated to Churov and Churbanov in English: https://www.anneofisher.com/ksenia-buksha

    Read more...
  • The Underground, or a Hero of Our Time, a novel by Vladimir Makanin (1998)

    Rights sold: France - Gallimard, Germany - Luchterhand, Greece - Kastaniotis, Italy - Jaca Book, the Netherlands - De Arbeiderspers, Norway - Cappelen Damm, Romania - POLIROM, Russia - Vagrius, Slovenia - Cankarjeva založba, Turkey - Everest 

    Underground chronicles, in first-person narrative, a homeless 50-something nonwriting writer’s wanderings through mental and physical corridors that he compares to life itself. Petrovich apartment-sits for residents of a dormitory-like building, drinks quite a bit, and twice commits murder. The first half of this 550-page book felt like baggy, linked, almost stream-of-consciousness stories, but the second half read like a suspenseful and emotional novel, in chapters. I got so caught up in the end that I had a strange, dazed feeling when I finished.

    Makanin builds much of Underground around references to Russian literature, which Petrovich claims as a key value, though I don’t seem to recall him reading much. The title refers to Dostoevsky’s Notes from Underground plus Lermontov’s Hero of Our Time. Petrovich certainly is an underground, intelligentsia, superfluous poster guy for the perestroika era, someone with a lot of “I” but no set home, job, or apparent value to society. Makanin opens the book with an epigraph from Lermontov, the famous line saying that his character’s portrait is a composite.

    Petrovich likens himself and an old friend – a writer-double who is successful in the West – to a fable about a wolf with its freedom and a well-fed dog wearing a collar. Petrovich, of course, is the free wolf, and a proud Undergrounder, too. According to Petrovich, “The Underground is society’s subconscious.” Petrovich traces the Underground and his own intellectual heritage to Russia’s hermit monks, émigrés, and dissidents. Makanin also used an underground theme in Escape Hatch: a man crawls through a hole between above- and below-ground worlds.

    Petrovich’s preference for the Underground fits with Mikhail Bakhtin’s discussion of Dostoevsky’s Underground Man in Problems of Dostoevsky’s Poetics, where he writes that the dominant aspect of the Underground Man is self-consciousness. Petrovich’s goal, even in killing, is always to preserve his “I”, which he also calls his "living place".

    The combination of gritty, naturalistic details and literariness makes the book feel hyperreal and symbolic or allegorical. Petrovich’s breakdown in a homeless shelter is particularly scary in both real and symbolic ways, with its monosyllabic shrieks, Vietnamese neighbors jumping on him, and extreme existential distress.

    Petrovich ends up in the same hospital as his brother Venya, another double of sorts. Venya is an artist who represents the brothers’ childhood; he has spent most of his adult life in the hospital and reverts to childhood behaviors when he has a day out. More allusions? The name Venya reminded me of Venedikt Erofeev’s Moscow to the End of the Line, with its introspection and drinking, and it may be unintentional, but one of the hospital episodes churned up distant memories of One Flew Over the Cuckoo’s Nest. Another: the chapter on Venya’s day of freedom refers to the title One Day in the Life of Ivan Denisovich.

    Lisa Hyden, 

    read full review here: http://lizoksbooks.blogspot.com/2009/09/wandering-lifes-corridors-in-makanins.html

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree