ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
Elena Kostioukovitch in Sofia, December 2025
NEW RELEASE: Kyiv. A Fortress Over the Abyss by Elena Kostioukovitch
Marina Vishnevetskaya wins the 2024 Vitruvio-Le Muse Award
Lyudmila Ulitskaya awarded the Günter Grass-Preis 2023 for her life's work
Lyudmila Ulitskaya receives the Erich Maria Remarque Peace Prize 2023
MEMORIAL human rights group and Ales Bialiatski got the 2022 Nobel Peace Prize
Ludmila Ulitskaya named a winner of the 2022 Formentor Prize
2022 – The Year of Józef Mackiewicz
NEW RELEASE: Yakhina's Zuleikha Opens Her Eyes in Norway
NEW RELEASE: Ulitskaya's The Big Green Tent in Japan
NEW RELEASE: OST in English
NEW RELEASE: Yakhina´s Train to Samarkand in Romania
MEMORIAL International awarded the 2021 JAN MICHALSKI PRIZE FOR LITERATURE
RIP Marietta Chudakova (1937-2021)
Yakhina's novel named the best translated novel of the 2021 in France

Page 1 of 24

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • Art and Beauty in the Middle Ages, 1966

    Rights sold:  Russia - Azbooka, Aleteia, Corpus

    Read more...
  • Poison and Honey, a novel by Yuri Buida (2014)

    Rights sold: Armenia - ORACLE, Russia - EKSMO, Serbia - GEOPOETIKA

    Shortlisted for the 2014 Ivan Belkin literary award

     

    Yuri Buida’s Poison and Honey is a modern Russian family saga that focuses on a house and a family, the Osorins, covering lives, ambitions, and deaths, including murder most foul. Buida manages to weave together what sometimes feels like legions of characters and an entire history book of world culture, creating a compact, packed story that’s realistic, mythical, and metaphysical. It’s also strangely enjoyable and even more strangely suspenseful.

    Buida’s first-person narrator is Semyon Semyonovich, who’s not, by blood, an Osorin but who becomes part of the extended family when his grandfather, a physician’s assistant, brings him to the Osorins’ house as a little boy. The house, which is set on a hill, is sometimes known as the House of the Twelve Angels. The house is magnificent, and it contains, among other things, statues and paintings of naked women, a set of twelve bronze figures of horsemen, a cat named Sophie Auguste Friederike von Anhalt-Zerbst, and a matriarch known as Tati. Semyon becomes a long-term member of the extended household after Tati invites him back to play with her nephews: when the book ends, decades later, Semyon is working with the family’s archives, making him a sort of inside outsider. Semyon chronicles Osorin family history, too, as the narrator of Poison and Honey, telling of affairs, careers in literature and intelligence, and, of course, numerous enmities.

    Everything changes in a very big way at the house on the hill when Ilya (son of one of Tati’s nephews) slides off an icy road, hits a young woman named Olga Shvarts, and then brings her home. Olga’s unhurt, at least initially: she stays at the house until she winds up dead (and naked) a few days later. Olga’s the archetypical outsider in many ways, someone who wants to become part of a house and family like the Osorins’, with its chiming clocks, heraldry, and old glory. After Olga’s death, Tati interviews members of the household, and Semyon duly describes the proceedings… until, that is, his wife gives birth during the night. Buida references Agatha Christie as well as Dostoevsky as he describes the interviews. One alibi is a bank robbery.

    When Semyon returns the next morning (It’s a boy!), the whodunit aspect of the story has been resolved, at least on a certain level, though the identity of the killer isn’t revealed. Then follows the breakfast scene: everyone sits down to a usual breakfast—salads, sandwiches with ham and cheese, somewhat stale bread, butter, tea, and coffee—but the family is wearing nice dresses and suits, and the table is set with a white table cloth, crystal, and silver. There’s even Champagne. And then the resolution to the murder is announced.

    Poison and Honey is thoroughly lively and oddly lovely, in part because the pace is brisk and Buida works in so many references to history and culture, folding in lots of high society and low doings. Like murder most foul, in its literal and literary senses. One of the central elements of Poison and Honey is clearly homes, homelessness, and uprootedness: toward the end of the novella, Tati tells Semyon that Russians are only truly at home in church and at war, after all, they might lose their homes because of war, arrest, and fire. Tati, however, wants her family to keep living in her house—where the clock will continue to chime and people will continue discussing the Russian idea—for hundreds of years. This, after all, is a house where artists, musicians, writers, and dissidents discussed everything from the Prague Spring to Solzhenitsyn.

    For all that talk about the family and the house, though, just about everyone in the Osorin household seems supremely unhappy. That’s probably as it should be since this family—like the circumstances surrounding Olga’s murder—feels so hermetically sealed in at The House of Twelve Angels that the issue of who’s who as an individual feels almost as irrelevant as the issue of who-really-dunit in an atmosphere where guilt feels collective.

    The Poison and Honey contains the novella plus a clutch of stories, collectively known as “chronicles,” about the Osorin family.

    This text contains excerpts from the review published in Lizok's Bookshelf blog (http://lizoksbooks.blogspot.com)

     

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2025 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree