ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
24/06/08 - Commemorative exhibition dedicated to Yevfrosinia Kersnovskaia opens in Palais de l'Europe, Strasbourg
June 18, 2008, at 17.30 Ludmila Ulitskaya will be a guest of SANREMO I GRANDI INCONTRI INTERNAZIONALI talk show in San Remo, Italy
29/05 - 02/06 Ludmila Ulitskaya attended to La Comédie du Livre literary festival in Montpellier, France
Ulitskaya's Daniel Stein, Translator and Russian Marmalade are in top-10 of Russia's most bestselling titles of the first quarter of 2008
14/06/08 Ludmila Ulitskaya was awarded GRINZANE CAVOUR Literary Prize
03/06/2008 in Milano, Italy, Elena Kostioukovitch hosts a show with MARGHERITA CREPAX (Stephen Dedalus Literary Award, Italian National Prize for translation 2007)
Elena Kostioukovitch won Italian National Translation Award - 2007
29/05 - 02/06 Ludmila Ulitskaya attends to La Comédie du Livre literary festival in Montpellier, France
Ludmila Ulitskaya is the Honour Guest of the International Novel Forum in France (Villa Gillet) 26-30/05/2008
Ludmila Ulitskaya and Elena Kostioukovitch participate in PRIMA VISTA literature festival in Estonia - 8-9/05/2007, Tartu, Estonia
Elena Kostioukovitch presents her book Why Italians Love to Talk about Food - 06/05/2008, Barcelona
18/01/2007 and 28/01/2007 - Stanford University - Colloquium and readings with Ludmila Ulitskaya
"Daniel Stein: traductor" en la "lista de los libros más vendidos esta semana" - 21 dic. 2007, EFE
Daniel Stein, Translator on 7th place in TOP-25 of Russia's most bestselling titles in December 2007, Kommersant-Money weekly, 24.12.2007
Stanford University - An Evening with Novelist Ludmila Ulitskaya 28/01/08

Page 23 of 24

  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • The Book of Legendary Lands - 2013

    Rights sold: Russia - SLOVO


    Places that have never existed except in the human imagination may find an incongruous afterlife in the everyday world. Umberto Eco tells of how an attempt to commemorate the brownstone New York home of Nero Wolfe, Rex Stout’s orchid-loving fictional detective, runs up against the resistance of fact. Wolfe’s house cannot be identified because Stout “always talked of a brownstone at a certain number on West 35th Street, but in the course of his novels he mentioned at least ten different street numbers – and what is more, there are no brownstones on 35th Street”. Using Eco’s typology, a fiction has been transmuted into a legend: “Legendary lands and places are of various kinds and have only one characteristic in common: whether they depend on ancient legends whose origins are lost in the mists of time or whether they are in effect a modern invention, they have created flows of belief.” (from John Gray's review on English-language edition, full text http://www.newstatesman.com/culture/2013/11/no-place-home)

    Read more...
  • Agnessa, by Mira Yakovenko (NF)

    Rights sold: Czech Republic - MARATON, Poland - ZNAK

    The recorded oral memories of Agnes Mironova (1903-1982) is a must book for anybody who wants to know what was a personal life like under Stalinism. For the first time ever, Agnes’s notes open the secret door into living rooms and boudoirs of Stalin's "hangmen", top-ranked Soviet secret police officers during the purges of 1930-40ies. However, anyone who reads this book with the intention to better understand the past, will also discover an outstanding female character, a gorgeous bitch, a proud predator, who reveals all truths about herself frankly and without keeping anything back. A life story of this unique woman, so beautiful and repulsive at once, has developed during the most terrible and bloody period of modern history.

    She has always shaped her own destiny in line with XIXth-century model of aggressive female personality in search of perfect husband. Her acumen and self-centeredness are reminiscent of the strong character and high degree of self-interest of Scarlett O'Hara, the heroine of Gone with the Wind by Margaret Mitchell. There’s no bigotry or hypocrisy in Agnes’s life ideology, she is too proud and self-assured in her own attractiveness and her feminine power over men. At certain moments of her life, she demonstrates a highest degree of determination mixed with filibusterism.

    One of Agnes’s husbands, ‘the main love of her life’ as she dubbed him, was ambitious and energetic NKVD officer Sergei Mironov. Thanks to his extremely fast and successful career, Agnes got to the very top society of the Stalin era. Later, after Mironov was arrested and executed, Agnes began a new life with a new husband. We follow the amazing trajectory of her life full of most drastic contrasts: first she talks with Stalin at the New Year celebration party in Kremlin, and next freezes in some Gulag camp lost in cold Kazakh steppes; first she lives alone with her husband in a huge mansion once belonging to the royal governor of Siberia, and next in a miserable pigeonhole in communal apartment in Moscow; first she travels in a luxury saloon cars and limos, and next is a prisoner of the NKVD jail.

    Aged Agnes has shared her life story with a younger friend; she definitely wasn’t trying to elicit sympathy or compassion, but rather to revive the memories of the bright and happy days when she was so victorious, beloved, beautiful, and nicely-dressed.

    The memories of Agnes Mironova is more than just an interesting biography with rich historical background; it’s a fascinating text with exactly grasped conversational tone that conveys something that no archive document can revive: everyday life, ordinary characters, ideas, and finally, the mythology of the past.

    Oral memories of Agnes Mironova recorded by Mira Yakovenko were first published in 2008 by Memorial Society. In 2012, Irina Sherbakova, the head of Moscow Memorial Society, has prepared an extensive commentary, a preface to Agnes’s book, and the index of all historical figures mentioned in the book. Available also a collection of photos from Agnes’s personal archive.

    Technical details: 89.837 words, 499.782 symbols with spaces in the translated manuscript + 8.317 words, 56.953 symbols with spaces in the introductory article + аcollection of photos from family album

     



    - There are many fine works that offer harrowing accounts of the fate of Stalin's innocent victims. This book is different. Agnessa was the beautiful, strong-willed, frivolous, and loving wife of a regional boss of Stalin's secret police who shut her eyes to the murderous activities of her husband. She offers a unique account of what it was like to be the wife of a high-ranking member of the Soviet elite, enjoying fine food, high fashion, 'ladies-in-waiting,' and lavish holidays at a time when millions were starving or being worked to death. Her gripping story provides insight into the thuggish world of cronyism, backstabbing, and intrigue that typified the Stalinist elite, a world in which the guilty feared they would meet the same sticky end as that to which they had condemned millions of innocent people. Agnessa's life would be marked by tragedy, and she would rise to its challenges. But it is her partial complicity in the world of which she is a part, the fact that she is a very flawed heroine, that makes her account so compelling.

     

    --S.A. Smith, All Souls College, Oxford

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree