ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
Rights in Daniel Stein, Translator by Ulitskaya are sold to Overlook Press
12/05/2009 Elena Kostioukovitch was awarded Italian National Translation Prize diploma
23-26/04/2009 Ludmilla Ulitskaya is a Guest of Honour of the 16th Budapest Book Festival and a laureate of the Budapest Grand Prize
31/03/2009 Ludmila Ulitskaya receives Father Alexander Men Award in Stuttgart, Germany
20-27/03/09. Ludmila Ulitskaya is a guest of litCOLOGNE Festival
French theatrical company LA COMPAGNIE DES MOTS MIGRATEURS presents a performance for children UNE VICTOIRE EN PAPIER based on Ulitskaya's works - February 2009
Ludmila Ulitskaya will participate in BabelFest-2009
Update your bookmarks!
Ulitskaya's Women's Lies now in paperback!
World premier of the dramatic production by St.Petersburg Theater of Satire based on Ludmila Ulitskaya's DANIEL STEIN, TRANSLATOR took place in Poland
World premier of the dramatic production by St.Petersburg Theater of Satire based on Ludmila Ulitskaya's DANIEL STEIN, TRANSLATOR took place in Poland
15-19.10.2008 Elena Kostioukovitch Literary Agency at the Frankfurt Book Fair
Ludmila Ulitskaya is named the winner of 2008 Father Alexander Men's Award
The Russian edition of Umberto Eco's "The Mysterious Flame of Queen Loana" in Elena Kostioukovitch's translation presented in Russia
Elena Kostioukovitch Literary Agency now represents world publishing rights in Yuri Lotman literary estate

Page 22 of 24

  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • TEMPTATION BY REVOLUTION (RUSSIAN SUPREME POWER), collected essays by Vladimir Sharov

    Rights sold: Russia - ARSIS BOOKS

    The volume shows us the author as a philosopher of Russian geopolitics. Its nine essays develop a unified rationale for Russia’s fate from the Time of Troubles to the death of Stalin, driven largely by an internal, eschatological dynamic. Exemplary is an essay from 2000, “Capital and Province”, on the capital (the seat of Power) versus the provinces (home of the people) as two conceptual modes. Power identifies with heaven and ravages the earth even while constantly expanding over it, while the provinces align with the soil, hover over it, nurture it—and neither is much interested in the other except instrumentally, each side fearing the other with “areciprocal terror, persecution mania and mutual flight”.

    Other entries range from hardcore history to opinion pieces: on Ivan IV’s oprichnina; on Saint George the Dragon-Slayer; a history of absolute power in Russia titled; several pages of political insights under the title “Grandfather’s Jottings”; a savage meditation “On the Past of thePresent and Future” that addresses our self-serving need for a cleansed history; a discussion of the “Conflict of Civilizations” (Christian and Islam) and the refugee crisis; and two brilliant essays that peak on Andrei Platonov but cover far more philosophical territory.

    The “Temptation” of the book’s title is an attitude toward time. For a people of the End, revolution means the wait is over. Time’s slow, incremental passing can at last be short-circuited, permitting a leap out, or up. Clarity and simplicity reign in moments of revolutionary ardor. But paradoxically, as time speeds up and our surroundings stay the same (or degenerate), human agents slow down or stop altogether, leaving us with the dreamy ineffectual subjects of Chevengur, whose revolutionary slogans lack all real-world referents. Sharov notes in his preface to this collection: “with salvific regularity, whenever my major task [novel-writing] hit adead end, history would suddenly come to my aid”.

    Read more...
  • Discarded Relics, collected essays by Ludmila Ulitskaya (2012, NF)

    Rights sold: Germany - HANSER, Hungary - MAGVETO, France – GALLIMARD, Russia - AST, Serbia - ARHIPELAG, World English (excerpt, magazine) - GRANTA, Finland (excerpt, magazine) - GRANTA/OTAVA

     

    Non-fiction is a new form for Ludmila Ulitskaya, a new approach to the reader. For the very first time in her literary carrier, she speaks with reader in first person.

    The book comprises:
    - Ulitskaya's essays on topical issues in literature, art, religion, and politics;
    - Reminiscences of friends and family, mostly departed;
    - Stunning self-biographical account of her personal fight against breast cancer;
    - Series of a very personal, but also philosophical meditations which move beyond the limitations of one individual and their personal destiny. Ulitskaya reflects on the end of life and the inevitability of death. These are her thoughts on an issue which disquiets each of us, demanding that we address it, while disconcerting us with its insolubility. 

     

    For most readers, Lyudmila Ulitskaya is primarily a writer of novels and novellas, a narrator of tales about other people. Her novels have spoken to the hearts of millions and given her the moral right to speak now not about other people’s histories but her own. Of late she has become for many not just an entertaining storyteller but a kind of confessor and confessional writer. Religious concerns are an important strand running through the entire text.

    In recent years we have witnessed another qualitative change. Ulitskaya in Russia is no longer only a novelist but a commentator, responding to major events of our times. She is a guide for young, and not-so-young, people in the capitals and provinces as they find their way in life, measuring their actions against moral standards.

    She envisaged and has created this book as a quiet, profound conversation with each individual reader. It is simply her voice from the pages of a book, the trenchant working of her mind, the vivid nature of her images, the power of her metaphors, the irony with which she express herself, - in short, the features which make her style unique and draw people to her.

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree