ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Sharov
      • Books
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
23-26/04/2009 Ludmilla Ulitskaya is a Guest of Honour of the 16th Budapest Book Festival and a laureate of the Budapest Grand Prize
31/03/2009 Ludmila Ulitskaya receives Father Alexander Men Award in Stuttgart, Germany
20-27/03/09. Ludmila Ulitskaya is a guest of litCOLOGNE Festival
French theatrical company LA COMPAGNIE DES MOTS MIGRATEURS presents a performance for children UNE VICTOIRE EN PAPIER based on Ulitskaya's works - February 2009
Ludmila Ulitskaya will participate in BabelFest-2009
Update your bookmarks!
Ulitskaya's Women's Lies now in paperback!
World premier of the dramatic production by St.Petersburg Theater of Satire based on Ludmila Ulitskaya's DANIEL STEIN, TRANSLATOR took place in Poland
World premier of the dramatic production by St.Petersburg Theater of Satire based on Ludmila Ulitskaya's DANIEL STEIN, TRANSLATOR took place in Poland
15-19.10.2008 Elena Kostioukovitch Literary Agency at the Frankfurt Book Fair
Ludmila Ulitskaya is named the winner of 2008 Father Alexander Men's Award
The Russian edition of Umberto Eco's "The Mysterious Flame of Queen Loana" in Elena Kostioukovitch's translation presented in Russia
Elena Kostioukovitch Literary Agency now represents world publishing rights in Yuri Lotman literary estate
24/06/08 - Commemorative exhibition dedicated to Yevfrosinia Kersnovskaia opens in Palais de l'Europe, Strasbourg
June 18, 2008, at 17.30 Ludmila Ulitskaya will be a guest of SANREMO I GRANDI INCONTRI INTERNAZIONALI talk show in San Remo, Italy

Page 22 of 24

  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • Escape Hatch & The Long Road Ahead: Two Novellas by Vladimir Makanin (1979)

    Rights sold: Finland - SN-kirjat, France - BELFOND, Germany - Neuer Malik, Italy - Edizioni e/o, World English - ARDIS, Spain - Siruela, Sweden - NORSTEDTS, 

    Shertlisted for the 1992 Russian Booker Prize

    The book, which contains two dystopian novellas (written in 1991), indicates that, directly or indirectly, Makanin has been influenced by Evgeny Zamyatin, the author of We, a book that anticipated in great detail Brave New World and 1984. (Actually, Zamyatin's a better writer than Huxley or Orwell, who both appropriated details of We's plot.)

    Zamyatin and Makanin (born 1937) also share a background in science and mathematics. Zamyatin worked for a while as a naval engineer, in fact. In the novella Escape Hatch (Лаз), the protagonist, a mathematician named Klyucharyov, travels through a tunnel from a deteriorating aboveground city, where public order hardly exists, to an underground community where residents live comfortably and safely but seem on the edge of some crisis. The Long Road Ahead (Долог наш путь), set in a future Utopia, finds a young engineer traveling from Moscow to an isolated food-manufacturing plant in the steppes to install a machine he's invented.

    Both works display nightmarish, Kafkaesque qualities. Everyone in Escape Hatch seems terrified, waiting for the other shoe to drop. In The Long Road Ahead, the inventor is horrified to find that the plant he's visiting does not manufacture synthetic meat but actually slaughters cows, something considered barbaric in his society.

    The inventor doesn't know what to do about the situation. He can't stay at the plant, but he's is afraid to leave, because, having been introduced to evil, he'd be a corrupting influence in Moscow. Eventually, he camps outside the plant on the steppe, keeping a bonfire going in hopes that a helicopter will see him and give him transportation to somewhere. Soon, he discovers that there are many people keeping similar bonfires going and calmly waiting--for what they do not know.

    The Long Road Ahead has a story-within-a story construction. It turns out that the tale of the engineer has been made up by a narrator who appears in the middle of the novella and explains that he's composed it for his friend, Ilya Ivanovich, a schizophrenic who cannot bear to witness any living thing suffer. As the novella progresses, Makanin alternates between the two narratives, and the characters and events in each influence the other.

    In these novellas, Makanin obviously draws on the experience of Soviet/Russian citizens now and in the recent past; the remote meat-producing plant, for example, could correspond to a prison in the Gulag archipelago. Makanin's works are allegorical, and it's difficult to discern where he stands on specific issues--possibly because he wants to provoke readers into asking questions rather than providing them with answers.

    Makanin's protagonists are isolated and struggling with social, psychological, spiritual and political problems. Because he depicts their struggles so believably and poignantly, even in the context of fantastic plots, Makanin will appeal to a wide variety of readers. His stories can be dealt with on a number of levels. Even if you're not into speculating about the mysteries of the cosmos they may grab you, because Makanin, in addition to his erudition, is a top-notch storyteller.

    (Harvey Pekar, a review for metroactove)

    Read more...
  • Sliding Into Isolation: Russia and the World. Diary of the pre-COVID Times With a Quarantine Epilogue. Collected essays by Kirill Kobrin, 2021

    Rights sold: Russia – NLO

     

    Kirill Kobrin himself is what we would call a rolling stone, a naturally born nomad. He has been moving from one place to another for the past 20 years, never really settling in one place, though eagerly absorbing everythying these places had to offer. While moving from one geographical point to another, he kept a diary explaining the cultural and political context immideately preceding the period of global lockdowns in 2021-2022. Reflecting upon objects, artefacts, texts and music he stumbled upon during the last three years, the author creates a detailed imprint of the precovid world that we left behind.

    During the pandemic, he decided to publish this book sharing his thoughts about what was going to happen after the COVID.  Should we expect the end of the world, or we can overcome this? Will the pandemic change people, make them more honest and better? Will humanity learn from this catastrophe some solidarity, humility and humanity? It is through answering these complicated questions the author invites us to a dialogue, or rather discussion about what was going on not that long ago and what is happening now.

     

    See a short excerpt from Kobrin's Sliding Into Isolation: Russia and the World. in English (translated by Thomas Campbell) at openDemocracy project website:

    https://www.opendemocracy.net/en/odr/russia-isolation-kobrin/

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2025 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree