http://www.e1.ru/articles/bookstalking/004/957/article_4957.html



Таинственное пламя
Юлия Лукинова


Ничего не помнить, только сотни цитат из прочитанных книг. Создать себя вновь из книг и песен своего детства, найти ключ к своей жизни. Настоящее сокровище от Умберто Эко в иллюстрированном романе «Таинственное пламя царицы Лоаны».

«Как же меня волновали эти картинки, всегда на черном фоне, полные белых прогалин, начертанные резкими черными линиями, эти миры, где нет хроматических зон, растушевок, только одна графика, царапанье, штриховка, ослепляющие блики там, где штриховка удалена... Мир, подсмотренный ночью, сквозь жалюзи с частыми-пречастыми расселинами. В эти офорты, я входил, как в черно-белый мир литературы, и жил там». Герой этой книги потерял память, он не знает, кто он, но в его памяти живут творния Д’Аннунцио, Элиота, Гессе, Пушкина и даже Булгакова. И он едет в дом своего детства, чтобы в старых журналах, пластинках и, главное, книгах, обрести то, что потерял, - свое прошлое...

Есть книги, которые ведут нас к жизни, как каждый день в мир ведет нас новое утро. Они как озарение и глотки свежего воздуха, мы купаемся в их мире, понимаем истины и снова начинаем жить. Удивительным, бесценным даром стал новый роман Умберто Эко. Да, это тот самый высоколобый ученый-медиевист, семиотик, мастер гипертекста. И тот самый тончайшей прозы и души писатель, в строках которого нет ни капли снобизма, но собрана будто сокровищница всех книг мира. Тот прекрасно образованный человек, у которого воззвать в разговоре гармонично с дундуком. Который вдруг делает итальянский почти родным языком:

Radio Bologna, voul dire it cuor ti sogna.
Radio Milano, ti sento di lontano.
Radio San Remo, stasera forse ci vedremo*…


И певучесть итальянского оказывается настолько выразительна , что ложится в самую душу, а у текстов песен угадывается мотив. И эти прекрасные слова начинают жить в тебе, как живут они в авторе, начинают питать твою душу, обессилившую от печали. Заполняют своей красотой место, где раньше жила привязанность, а теперь пустота. Так, живые люди уходят, и только чудесная сила книг сохраняет в нас еле тлеющее пламя. Я живу, пока горит во мне таинственное пламя. Но прошу вас, только не гасите его!

*А если из Болоньи передача,
То о тебе я думал, это значит.
А если передача из Милана –
Все о тебе я думал, как ни странно...
А если передача из Сан-Ремо,
То значит о тебе мечтал я немо.


Умберто Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны». Издательство «Симпозиум», Санкт-Петербург, 2008 год