ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us
  1. Home/

National Prize in China 2006














 

 
   
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • Palisandria (Astrophobia), a novel by Sasha Sokolov (1985)

    Rights sold:  Czech Republic – PROSTOR, Italy - ATMOSPHERE LIBRI, Russia – AZBOOKA, OGI, USA – GROVE WEIDENFELD

    "An enchanting, tragic, and touching work." - VLADIMIR NABOKOV

    "A book of rare depth, ...wildly funny and oddly fascinating and sad; it is the sort of book you feel sorry to close after the last page." - TATYANA TOLSTAYA

    "It will undoubtedly come to be recognized as one of the great classics of Russian prose." — Newsweek

    "The voice is amazingly sensitive and imaginative, gloriously lucid of language and full of broad comedy and whimsical wit." — The Washington-Post Book World

    "Sokolov [is] already, on the strength of A School for Fools, assured of a place in the pantheon of twentieth-century Russian literature... He is a prose poet who combines, to a rare degree, linguistic precision, imaginative boldness, and wit in its profounder sense—the intellectual faculty that directs a penetrating, pencil-thin shaft of light on that elusive point where absurdity and sadness meet." — Voice Literary Supplement

    "A lyrical vision of extraordinary intensity..." — Chicago Daily News

    "There is no other book in Russian Literature that is perfect stylistically and conceptually, and is capable of simultaneously arousing a lucky reader in the middle of the night and making him laugh as loud as never before; and marvelling at the true wisdom of some or maybe all of the statements in the book... The Nobel-worthy Palisandria by Sasha Sokolov is a pleasure to read, unlike the overrated pompous loads by such bores as Dostoyevsky, Tolstoy, and Solzhenitsyn. Sokolov finally shows that you do not have to sport a mass of facial hair and preach about Russian "soul" to be truly a writer of genius." (amazon.com)

     

    Read more...
  • He and She, a novel by Vladimir Makanin (1987)

    Rights sold: Spain - Alfaguara, Cirulo de Lectores, Sweden - Bromberg

    Main heroes of Makanin's 1987 novel He and She (Odin i odna) are "shestidesiatniki" Gennadii Goloshchekov and Ninel', two idealistic people who were involved in student politics during the 1950s, and who could never bring themselves to kow-tow to the regime, people who realized that ‘the intellect and conformism arc two incompatible things, Salieri’. They are depicted as innately honourable, but the harsh spotlight of Makanin’s prose shows them also to be pathetic and even farcical. Ninel' is always bathetically tormented by a sense of guilt over trifles, usually involving her co-workers. Gennadii is the kind of man who gets out of bed late at night to rescue a stranger whom his own drinking companion, Daev, confessed he had abandoned in a snowdrift. Gennadii the knight-errant then finds himself in the snowdrift — pushed in by an ungrateful rescuee who then co-opts Gennadii’s taxi. In such incidents Makanin’s Gennadii is rather like an intellectual version of some of the characters created by Makanin's contemporary author Evgenii Popov — people whom, despite their fundamental goodness, life treats unkindly according to its own rather black sense of humour.

    Obliteration is the fate that lies in wait for these two people. The description of Ninel’s dream, in which she walks naked through a succession of empty rooms with tables laid for meals and looks for the ‘race of her time’ (‘vyvodok svoego vremeni’), suggests that Makanin’s text is about a generation which has disappeared, leaving no trace, like the victims of the purges. Ninel’s dream also suggests the desire that she has to ‘belong’, to be part of a collective, a desire which Makanin had examined in his earlier works. The two are unable to find common ground with the people, or even with other members of the intelligentsia; and, most damningly, they are unable even to recognize each other as members of that lost tribe of the shestidesiatniki. Attempts by Igor' Petrovich and his wife to draw the two together fail utterly, and Makanin suggests that even after death Ninel' and Gennadii would be unable to find a common tie. They will remain, as the text’s title indicates, alone.

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree