latvian book fair 2013

At the 2013 Latvian Book Fair Elena Kostioukovitch will present the Latvian edition of her award-winning  WHY ITALIANS LOVE TO TALK ABOUT FOOD released in Latvia as Kāpēc itāļiem patīk runāt par ēdienu by SIA "Jānis Roze" on March 2nd, 2013, at 13.00 in the Kipsala International Centre of Riga (Hall BT1).

Elena´s other public appearances include: 

- on Thursday, February 28, at 18:15 - Faculty of Modern Languages of Latvian University (Visvalza 4 a) - Meeting with students of translation studies

- on Friday, March 1, at 12:30 - Faculty of Modern Languages of Latvian University (Visvalza 4 a) -Meeting with students of English Language and Literature and others

- on Friday, March 1, at 18:00 - Birojnīca Berga Bazārs - Meeting with readers

- on Saturday, March 2, at 18:30 - Literary cafe Polaris, Shopping mall Domina - Meeting with readers



http://showtime.delfi.lv/news/culturepark/local/v-rigu-priedet-pisatelnica-elena-kostyukovich.d?id=43061036

 

В Ригу приедет писательница Елена Костюкович

Publicitātes foto
Foto: Publicitātes foto

Для участия в "Латвийской книжной выставке 2013", встречи с читателями и презентации вышедшей на латышском языке книги "Почему итальянцам нравится говорить о еде", с 28 февраля до 2 марта в Риге будет гостить популярная писательница, переводчик и литературный агент Елена Костюкович.

Встреча с Костюкович пройдет 2 марта в 13.00 в Международном выставочном центре на Кипсале на стенде Латвийской гильдии книжников.

Родившая в Киеве писательница, постоянно живущая в Италии, широко известна русской читательской аудитории великолепными переводами произведений Умберто Эко. Ее книга "Почему итальянцам нравится говорить о еде" (на русском языке книга вышла под названием "Еда. Итальянское счастье" и переведена на итальянский, английский, польский и эстонский языки) приглашает читателя в увлекательное гастрономическое путешествие по Апеннинскому полуострову в обществе классиков итальянской литературы, великих художников и поваров. В конце 2012 года в переводе Даце Мейере книга издана на латышском языке издательством Jāņa Rozes apgāds.

Елена Костюкович преподает в Италии русскую литературу, редактирует переводы российских писателей на итальянский язык, читает лекции на широкий круг тем: русская и итальянская культура, теория и практика перевода, творчество Умберто Эко и др.

Среди ее друзей Умберто Эко, Борис Акунин, Людмила Улицкая и другие известные итальянские и русские литераторы. Е.Костюкович много путешествует, активно публикуется в российских журналах, выступает с лекциями, ведет мастер-классы перевода. В 2009 году она организовала визит Умберто Эко в Тартуский университет.

  • Kukotsky Case, a novel by Ludmila Ulitskaya (2001)

    Penne Prize (2006, Italy)
    Russian Booker Prize 2001

    Right sold to: Albania - OMSCA, Bulgaria - COLIBRI, China - LIJIANG PUBLISHING, Beijing October Art & Literature Publishing House, Czech Repuiblic - PASEKA, Denmark - HOVEDLAND OG BOGAN, Estonia - TANAPAEV, France - GALLIMARD, Georgia - AZRI, Germany - VOLK UND WELT (LUCHTENHAND LUEBBE), Japan - GUNZOSHA, Korea - DULNYOUK PUBLISHING, The Netherlands - DE GEUS, Hungary - EUROPE, Italy - FRASSINELLI, Lithuania - JOTEMA, Macedonia - ANTOLOG, Norway - BAZAR, Poland - PHILIP WILSON, Portugal - RELÓGIO D’ÁGUA, Romania - HUMANITAS FICTION, Russia - EKSMO, AST, Serbia - Filip Višnjić, ARHIPELAG, USA - Northwestern University Press

    Big part of her life Ulitskaya has been closely connected to biological schience, though a twist of life took her in another direction. Her years devoted to studying genetics and medicine have made a considerable impact on her literary style. This was where she realized the similarities between the doctor and the priest, and this was where the difficult questions emerged: where do the limits of human freedom lie and what are the limits between health and sickness, between life and death?

    The novel Kukotsky Case deals with important themes such as motherhood, illness and marriage. The hero, a gynecologist, is ready to do everything possible to protect yet unborn life, but he also feels it his duty to defend every woman’s right to abortion, thus saving thousands of women from death as a result of backstreet abortions. This was a burning issue in the mid-twentieth century and it remains just as relevant today in the new millennium.

     

    Read more...
  • Foucault's Pendulum, 1989

    Rights sold: Russia - Symposium, Corpus


    Read more...