ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us
  1. Home/

National Prize in China 2006














 

 
   
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • Thief, Spy, and Murderer, a novel by Yuri Buida (2013)

    2013 Big Book Award finalist

    Rights sold: Russia - EKSMO, AST, France - GALLIMARD, Spain - AUTOMATICA

    "Most of our town was laying in ruins – everywhere shards of houses, walls with gaping windows, basements without buildings – and everything covered by elderberry bushes. In the summer their dense foliage hid all this misery; you could go in the bushes since in the whole town there wasn't a single public toilet, and the men went there to drink, far from prying eyes."

    Yuri Buida's new novel, the autobiographical fantasy "Thief, Spy and Murderer", tells a story of hero's childhood, youth, and maturing as a person and writer, his role in that time and place where he was born and lived, namely in the splinters of Teutonic civilization, in Western Prussia, annexed by the Soviet Union after World War II, in a small town outside Kaliningrad, in a time of half-built socialism during Khrushchev's "thaw" of the 60's. Comical and sad, monstrous and beautiful stories from the lives of those around him meld into a complete symphony of his era. Upset by the abyss between the high-minded problems of literary heroes and the vegetative lives of his contemporaries, he comes to a new level of understanding as he matures: to appreciate the harmony and the beauty of life, you need to lower your visor and start absorbing it directly through all your nerve endings. Then all of life's absurdity and horror will also enter you completely – but such is the price of feeling truly alive.

    Buida's prose tastes at once bitter and sweet – such is the nature of this author's talent. As a literary critic once remarked, Buida is a little perilous to read, because he "winds his string very tight". But every time the string seems ready to break, it doesn't – it just screams at the limit of its abilities.

    That's also how it is with his new novel. Its heroes live a life without a core, built on contrasts that sear the soul, as the sight of a snow-covered, sunlit mountaintop sears the eye. It's a wild life, untethered, newly primitive, knowing neither fear nor shame. Childlike innocence and feral cruelty, generosity of soul and poverty of mind, desire for divine flight and for desperate self-destruction go hand in hand. Here love and death are of equal value, both working toward annihilation.

    The world reposes in evil, thinks Yuri Buida's hero, who has adored Kafka since his youth and dreamed of becoming a writer like him: to steal images from reality, to spy after the tiniest movements of the soul, and to kill moments – only to depict them forever.

     


     

    Buida’s Thief, Spy, and Murderer feels like multiple books, in multiple ways. The description the literary journal Znamya gave the book - an autobiographical fantasy - sums up a lot: over all, Thief, Spy, and Murderer sure feels like an autobiography but some passages sure feel embellished. Thief, Spy, and Murderer read so much like a fiction-nonfiction hybrid to me that I can’t quite bring myself to refer to it as a novel, as Eksmo, its publisher, does. At least neither the journal nor the book publisher labelled it a “documentary novel,” a term I’ve always found annoyingly opaque.

    At least the basics are fairly easy to list. Thief, Spy, and Murder is a first-person narrative told by a male who is identified (all of once) as Buida: he’s a boy when the book begins, an adult writer when it ends. ... Details may vary significantly but much of what happens to meta-Buida (as I’ll call the Buida in the book) echoes circumstances and events in the life of the writer named Iurii Buida, including being from the Kaliningrad area, practicing journalism, and becoming a writer.

    Thief, Spy, and Murderer begins with meta-Buida’s family getting up in the morning and preparing to go out for a Revolution Day demonstration. The narrator first describes the order in which the family uses the slop pail, then shows us his mother in curlers and his father shaving and putting on his medals. We’re in the post-War years. As neighbors begin to appear, so do stories, like the woman whose daughters came “from the elder bushes” that grow in the ruins of buildings. And then banners and a smell (Red Moscow perfume makes yet another literary appearance) and toasts... There’s an earthiness, a bit of an edge, and a real sense of seaminess.

    There are lots of other promising bits in the beginning of the book: railroad tracks that raised my expectations for a Don Domino-esque book, some sordid and lonely crime, and the narrator’s father preventing a group of men from hurting a gypsy child. I think my favorite passage involved a trip to the paper mill where meta-Buida’s father works: they look inside a train car loaded with books by Stalin, all waiting to be pulped. There are sixteen tons of Stalin in each car; hundreds of cars are lined up, if only in the distance. The father gives permission to begin work on the books, allowing them to be unloaded, pitchforked into the pulper, and then piped to a cardboard-making machine. Yikes. Vodka is consumed. Then a bit later: “After they’d cleared out the fourth car, my father took me by the hand and we went home.”

    On the next page, meta-Buida says his first experience with the writings of Solzhenitsyn is through One Day in the Life of Ivan Denisovich, which fails to make much of an impression because “Everything, everything, felt familiar to me when I read it: not the details, of course, but the very atmosphere, the air.” It’s the life and the worst aspects of everydayness that feel familiar to him - and scarier than the statistics of the Gulag - and it is all steeped in Stalin.

    That mention of Solzhenitsyn is key to the book, I think because, for my taste, anyway, Buida is at his best in Thief, Spy, and Murderer when he addresses those everyday horrors: the book feels most elemental and smartest then, too, particularly because many of these scenes have the surreal or mythical touches I enjoyed so much in Don Domino and Blue Blood.

    (From Lisa Hayden Espenshade's review. Full version is here: http://lizoksbooks.blogspot.com.es/)

    Read more...
  • By Richter's Side. Dialogues with Sviatoslav Richter by Yuri Borisov (2003, 2011)

    Rights sold: France – ACTES SUD, Japan – ONGAKU NO TOMO, Russia – RUTENA, AZBOOKA, Spain – ACANTILADO

     

    Richter shared with his younger friend the stories of his childhood, and recollections of his meetings with other celebrities (Britten, Fischer-Dieskau, Gavrilov, Michelangeli, Picasso, Prokofiev, Serkin, Sofronitski, Vedernikov, Yudina, etc.). He explained his vision of music, comparing it with other arts: painting (Ernst, Renoir, Schiele, Vermeer, etc..), literature (Balzac, Block, Maeterlinck, Mann, Ostrovsky, Proust, Racine, Rostand, etc..), cinema (Alexandrov, Chaplin, Cocteau, Kurosawa, Pasolini, etc..). Notes taken during or after these extremely interesting conversations Borisov has later converted into a book, thanks to which we can look into the inner world of Sviatoslav Richter, one of the most exciting figures on 20th century musical horizon.

    ABOUT SVIATOSLAV RICHTER (1915-1997)

     

    - The Italian critic Piero Rattalino has asserted that the only pianists comparable to Richter in the history of piano performance were Franz Liszt and Ferruccio Busoni.

    - Glenn Gould called Richter one of "the most powerful musical communicators of our time".

    - Van Cliburn attended a Richter recital in 1958 in the Soviet Union. He reportedly cried during the recital and, upon returning to the United States, described Richter's playing as "the most powerful piano playing I have ever heard".

    - Arthur Rubinstein described his first exposure to Richter as follows: "It really wasn't anything out of the ordinary. Then at some point I noticed my eyes growing moist: tears began rolling down my cheeks."

    - Heinrich Neuhaus described Richter as follows: "His singular ability to grasp the whole and at the same time miss none of the smallest details of a composition suggests a comparison with an eagle who from his great height can see as far as the horizon and yet single out the tiniest detail of the landscape."

    - Dmitri Shostakovich wrote of Richter: "Richter is an extraordinary phenomenon. The enormity of his talent staggers and enraptures. All the phenomena of musical art are accessible to him."

    - Vladimir Horowitz said: "Of the Russian pianists, I like only one, Richter"

    - Pierre Boulez wrote of Richter: "His personality was greater than the possibilities offered to him by the piano, broader than the very concept of complete mastery of the instrument."

    - Gramophone critic Bryce Morrison described Richter as follows: "Idiosyncratic, plain-speaking, heroic, reserved, lyrical, virtuosic and perhaps above all, profoundly enigmatic, Sviatoslav Richter remains one of the greatest recreative artists of all time."

     

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree