ELKOST International Literary Agency

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Radio Cultura / 13/11/2006

E-mail Print PDF










http://www.cultradio.ru/doc.html?id=100174&cid=46
 
«ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА»
13.11.2006
14-00

Ведущий – Алексей Марченко
Гостья – Людмила УЛИЦКАЯ, писатель

Тема программы: Разговор о борьбе с проявлениями национализма и воспитании терпимости, взаимопонимания и выручки, уважения в обществе в связи с выходом новой книги писателя «Даниэль Штайн, переводчик».

Чтобы прослушать интервью полностью, нажмите кнопку «ЗВУК»

ДОСЬЕ:

Людмила УЛИЦКАЯ родилась в 1943 году на Урале, выросла в Москве. Окончила биологический факультет МГУ, работала в Институте общей генетики АН СССР (1968-1970), заведующей литературной частью Камерного еврейского музыкального театра (1979-1982). На рубеже 1980-х и 1990-х годов вышли два фильма, снятые по созданным Улицкой сценариям – «Сестрички Либерти» Владимира Грамматикова и «Женщина для всех». Широкую известность писательница приобрела в 1992 году после появления в «Новом мире» ее повести «Сонечка». Печатается как прозаик, автор множества книг. Член Русского ПЕН-центра. Лауреат литературных премий - Премии Медичи (Франция, 1996), «Москва-Пенне» (1997), Джузеппе Адсерби (Италия, 1999), «SMIRNOFF-Букер»(2001). Идейный вдохновитель детского литературного проекта «Другой, другие, о других».


Людмила УЛИЦКАЯ – Человек, который послужил прообразом моего героя, существовал в действительности. У него были имя, фамилия и место действия. Куда его привела фантастическая военная история. Я не смогла написать эту книжку как документальную. У меня было множество материалов, я разговаривала с его братом и с людьми, которые его знали, и оказалось, что я не могу справиться с этим документальным материалом. Я написала книжку один раз – она у меня не получилась. Второй раз – и опять я чувствовала, что не получается. И только в тот момент, когда я поняла, что должна отказаться от привязанности к документу, она смогла состояться.

Людмила УЛИЦКАЯ – Меня радует, что вы употребили слово «смонтированный». Действительно, книжка чудовищно сложного монтажа. Я чувствовала себя кинорежиссером, который отснятые километры пленки должен сложить так, чтобы произвести наиболее точное впечатление. Сложность моей работы была в том, что швов не должно быть видно.

Людмила УЛИЦКАЯ – Когда я писала роман, я не то чтобы очень хотела понравиться публике (этот вопрос меня меньше всего занимает), но я беспокоилась, что я выступлю в роли соблазнителя, что я вызову гнев ортодоксально устроенных людей, которые знают, что истина одна, а второй быть не может. Но оказалось, что людей, которые меня поняли, гораздо больше, чем я могла рассчитывать, и это меня очень радует.