ELKOST International Literary Agency

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Vremya MN 2001 Klarisa Pulson Vyacheslav Kochetkov Клариса ПУЛЬСОН, Вячеслав КОЧЕТКОВ

E-mail Print PDF

Душно, шумно, интересно

Картинки с ярмарки

Клариса ПУЛЬСОН, Вячеслав КОЧЕТКОВ

"Время МН" - 07 сентября № 160 (771)

Как пройти на книжную ярмарку? Вопрос начинают задавать у главного входа на ВВЦ. Направление прежнее - за фонтанами, чуть не доходя до ракеты и павильона "Космос". Уже на дальних подступах специально нанятые мальчики и девочки норовят сунуть в руки какую-нибудь яркую бумажку: некоторые издательства таким образом зазывают на свои стенды или раскручивают определенную серию. (Сейчас это реклама очередного, на сей раз подарочного "золотого комплекта" "Оксфордской иллюстрированной энциклопедии". Красиво, шикарно, богато, о цене умолчим.)

На улице между двумя ярмарочными павильонами - огромная торговая аллея: палатки, лотки, столы, где можно купить любые книги (в том числе учебники и учебные пособия, что в эти дни особенно актуально) по ценам, близким к издательским. Так что в принципе на билете можно и сэкономить, но в том случае, если главная цель - только приобрести "источник знания и удовольствия". Если душа хочет не только материального, но и высокого, придется выстоять длиннющую очередь.

Утроба павильона напоминает... - трудно подобрать адекватное сравнение - нечто среднее между ульем в сезон сбора меда и вагоном метро в час пик: посетители роятся у стендов, в проходах не протолкнуться (который год хочется спросить у организаторов: ну почему, почему проходы такие узкие, при такой-то арендной плате?).

Свеженького книголюба сразу же начинают агитировать. Подпишите обращение за сохранение льгот для книгоиздательской отрасли. (Подписываем!) Зайдите на стенд "ЭКСМО", там сегодня триумф женской дружбы - Александра Маринина вручает Дарье Донцовой премию "Писатель года" от журнала "Книжный бизнес", а ближе к вечеру друзья и коллеги - Эльдар Рязанов, Александр Ширвиндт, Виктор Славкин вспоминают о Григории Горине. На стенде "ВАГРИУСА" всем желающим демонстрируют новейшие издательские технологии - прямо на наших глазах верстают, печатают и "выдают на-гора" готовую книгу в яркой обложке. Мне достался любопытный препринт - две главы из еще не вышедшего романа Ежова и Ибрагимбекова "Белое солнце пустыни" (того самого). Ну, а мимо стенда "ОЛМА-ПРЕСС" никто не может пройти равнодушно. Среди белых пластиковых модулей - стандартного выставочного оборудования - возведено подобие старинной библиотеки двенадцатиметровой высоты. Симпатичный кич в стиле а-ля неоклассицизм - причудливые завитушки, балясины, полки, полочки, рамы . Сверху - фотомуляжи реальных книг, изданных "ОЛМой" за десять лет жизни. Внизу настоящие полки с настоящими книгами - более десяти тысяч томов, любую можно взять в руки и посмотреть. (Интересно, сколько тысяч останется через три дня. Уже в день открытия на других, более скромных стендах, "умельцы" увели небольшой сборник рассказов Набокова и здоровенный том об известном московском музейном комплексе.)

Начался второй ярмарочный день с печального разговора переводчиков. Официальное название "круглого стола" - "Российская школа художественного перевода: проблемы, сохранение и развитие". Пришли корифеи - Виктор Голышев, Елена Костюкович, Лариса Беспалова, Евгения Кацева, Михаил Рудницкий, Владимир Бабков. Борис Кузьминский доходчиво изложил ситуацию. Как только книга стоит больше 59 рублей, спрос на нее в 2 раза меньший. Накрутка продавцов составляет 40 процентов. Значит, себестоимость приемлемой по цене книги должна быть рублей 30. В нее входит, помимо прочего, и гонорар переводчика. Вывод сделать легко. Если увеличить гонорары переводчиков, вырастет стоимость книги, а следовательно, ее станут меньше покупать. Замкнутый круг. Тем более что процент переводной литературы в общем потоке неизменно падает, и спрос, кстати, тоже (о чем свидетельствует, в частности, почти полное исчезновение зарубежной литературы из списков бестселлеров крупнейших магазинов, в первой десятке максимум 1-2 названия). Выводы неутешительные - переводческое дело в высоком смысле выживает у нас только благодаря усилиям фанатиков, которые просто не умеют работать плохо. Господдержка не светит - у государства другие приоритеты. Еще лет 10-15, и лучшая переводческая школа рухнет естественным образом. И никаких проблем. Будем читать зарубежную литературу в подлиннике.

Не так безнадежно выглядела ситуация на объявление лонг-листа букеровской премии (впрочем, только для тех, кто добрался на церемонию вовремя. Остальные сидели в полуторачасовой пробке - в честь приезда на ярмарку Игоря Иванова дороги были перекрыты - и проклинали все, включая литературу). В этом году российскому Букеру исполняется 10 лет. По этому случаю был выбран лауреат десятилетия - им оказался Георгий Владимов, награжденный поездкой в Англию на вручение их Букера. Будущий же лауреат затаился среди 27 номинантов, оставленных в лонг-листе. Впрочем, один из победителей уже известен. "Народный Букер" завоевал Владимир Сорокин.

Душно, жарко, ноги гудят, голова тяжелая, но уходить с ярмарки не хочется. Хоть целый день "убей" на блуждания по книжным дебрям, все равно окажется, что не все увидено. На какую-то встречу уже не успеть, в чьи-то новинки не было времени вникнуть. Правда, есть возможность прийти сюда завтра. Или послезавтра.

Суббота и воскресенье, по традиции, самые жаркие и насыщенные дни ярмарки. Обратите внимание.

8 сентября. Для детей - Григорий Гладков споет из серии "Стихи и песни для самых маленьких" ("Август - 99"), "Игры в Телепузии" ("Эгмонт - Москва"), детские проекты "ОЛМы". Для учителей и родителей "круглый стол" "Учебник - учитель - ученик". Издательский дом "Время" приглашает на встречу с Тимуром Кибировым, который представит книгу "Кто куда - а я в Россию". На стенде "Радуги" - день книг по искусству и специальные скидки. На журнальном стенде в павильоне N 20 - день журнала "Иностранная литература". У "Молодой гвардии" Юрий Поляков познакомит с "Левой грудью Афродиты" и похвастается четырехтомником. Издательство "ВАГРИУС". Утром командующий войсками Северо-Кавказского военного округа генерал-полковник Геннадий Трошев (специально прилетающий для этого в Москву) представит свою книгу "Моя война. Чеченский дневник окопного генерала". В 11.30 можно пообщаться с Борисом Васильевым, повод - выход нового романа "Глухомань". В 13.00 Роман Карцев расскажет о Михаиле Жванецком, Викторе Ильченко, о себе и своей книге "Малой, Сухой и писатель". Андрей Вознесенский в 15.00 почитает новые и старые стихи и представит свежевыпущенные первые три тома из своего пятитомника.

"ЭКСМО". В полдень - фантаст Василий Головачев с "Криптозоем", в 13.00 - Дарья Донцова с "Прогнозом гадостей на завтра", в 14.45 - Владимир Войнович с "Монументальной пропагандой". А в четыре часа пополудни - сама Татьяна Толстая!

9 сентября. Детский день практически на всех стендах - викторины, конкурсы, игры, подарки. Общество "Мемориал" и издательство "Звенья" познакомят с книгой "Человек в истории: Россия - ХХ век: Сборник работ старшеклассников - победителей всероссийского конкурса 1999/2000". "ВАГРИУС": в 13.00 - "Горбачев", Андрей Горбачев и Михаил Горбачев - бывший пресс-секретарь первого президента СССР представляет книгу о своем бывшем шефе с участием героя; 14.30 - Леонид Юзефович, 15.30 - Александр Городницкий и его книга "И жить еще надежде..." (серия "Мой ХХ век"). Имейте в виду, что все перечисленное - лишь небольшая часть программы.